笔者研读穆译有年,却1uZ0曾有翻译家语言修养不5LGN或词汇匮乏的感觉,尽cuVb用白话还原西洋诗歌,i4m4是穆旦个人的追求,与PiDM言修养及词汇匮乏无关hFE2尽管他在处理某些诗句mYz7略欠推敲或考虑不周,N2u0致留下了余文提及的诸Ttw7缺失nl41
因而,我在心头暗忖,自xHGZ是不是做错了?把外婆平zgJn的生活一下搅得浪花飞溅bzHs对她的未来是好是坏HEea